una specie di grappa

Dutch translation: een soort grappa

08:58 May 25, 2012
Italian to Dutch translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: una specie di grappa
La bevanda nazionale serba per antonomasia è il slivovica un famoso brandy di prugna. Altri liquori popolari sono il lozovaca, una specie di grappa, il rakija, un altro brandy di origini slave e il pelinkovac a base di assenzio.

Andere populaire likeuren zijn de lozovaca, een soort van grappa OF een soort van jenever

omdat het voor de Nederlandse toerist wordt.

Sigune, grazie in anticipo
sigune
Local time: 13:02
Dutch translation:een soort grappa
Explanation:
Ik zou het gewoon vertalen als "een soort grappa", ik denk wel dat het woord grappa voldoende ingeburgerd is bij ons om het zo te laten staan, een beetje zoals pizza, spaghetti, ...

Jenever zou ik vermijden aangezien jenever gemaakt wordt op basis van graan en niet van druiven. Is dus niet hetzelfde.
Selected response from:

Lode Devlieg (X)
Local time: 13:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1een soort jenever
Luuk Arens
4 +1pruimenbrandewijn
Nina Cuypers
4 +1een soort druivenbrandewijn
arianek
4een soort grappa
Lode Devlieg (X)
3druivendraf
Chiara De Santis


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
een soort jenever


Explanation:
Ik zou hier verwijzen naar jenever en niet naar grappa.

Luuk Arens
Netherlands
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esther Bos: yep, in deze context past dit het beste.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
druivendraf


Explanation:
een soort druivendraf potrebbe andare?

Chiara De Santis
Italy
Local time: 13:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pruimenbrandewijn


Explanation:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Slivovitsj

slivovitsj is een brandy of brandewijn gedistilleerd uit pruimen

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2012-05-25 09:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry sigune, te snel gelezen! De term brandewijn kan je wel gebruiken denk ik: een soort van brandewijn

Nina Cuypers
Local time: 13:02
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Bedank Nina, maar het gaat om de lozovaca gemaakt van druiven, net als grappa, de pruimenbrandewijn is wel goed voor de slivovica, grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: ik zou 'brandewijn' kiezen:-)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
een soort druivenbrandewijn


Explanation:
Italiaanse grappa is druivenbrandewijn, net zoals deze lozovaca (een "grape brandy")

arianek
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maaike van Vlijmen
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
een soort grappa


Explanation:
Ik zou het gewoon vertalen als "een soort grappa", ik denk wel dat het woord grappa voldoende ingeburgerd is bij ons om het zo te laten staan, een beetje zoals pizza, spaghetti, ...

Jenever zou ik vermijden aangezien jenever gemaakt wordt op basis van graan en niet van druiven. Is dus niet hetzelfde.

Lode Devlieg (X)
Local time: 13:02
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search