SCRITTURA PRIVATA

Dutch translation: onderhandse akte, onderhandse overeenkomst

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:SCRITTURA PRIVATA
Dutch translation:onderhandse akte, onderhandse overeenkomst
Entered by: elsbeth van der spek

11:18 Oct 14, 2011
Italian to Dutch translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto servizio di prestazioni
Italian term or phrase: SCRITTURA PRIVATA
scrittura privata
Here is the immediate context (from the beginning of the contract, immediately following the main title, "CONTRATTO DI PRESTAZIONE SERVIZI"):

SCRITTURA PRIVATA

Con la presente scrittura privata, nel prosieguo definita Contratto, da valere ad ogni effetto di legge, tra i sottoscritti:

Explanation:
A declaration (or agreement in this case) that doesn't involve any public parties

"Prova documentale di natura dichiarativa; essa, infatti, ha per contenuto una dichiarazione dell’autore del documento. In particolare, costituisce (—) qualunque documento scritto, non proveniente da un pubblico ufficiale, e sottoscritto dalla parte (Ediz. Simone on line)"
elsbeth van der spek
Italy
Local time: 15:49
onderhandse akte
Explanation:
Vedi http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Selected response from:

Johanna Jansen
Netherlands
Local time: 15:49
Grading comment
zie opmerkingen. Nogmaals dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4onderhandse akte
Johanna Jansen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
onderhandse akte


Explanation:
Vedi http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

Johanna Jansen
Netherlands
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
Grading comment
zie opmerkingen. Nogmaals dank!
Notes to answerer
Asker: bedankt Johanna!Ik keek al tijden niet meer op de Iate database omdat ik er zo vaak niks vond. Maar juist deze keer wel... Ik heb er 'onderhandse overeenkomst' van gemaakt, en mijn vriend, jurist, vond dit prima! Bedankt iedereen!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Debby Nieberg
3 mins

agree  P.L.F. Persio
6 mins

agree  Jan VERHEYDEN
23 mins

agree  zerlina
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search