GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:46 Jan 26, 2006 |
Italian to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / vonnis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: G. A. Dekker Luxembourg Local time: 10:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | onderneming in fase van modernisering |
| ||
3 +1 | verzoek tot inschrijving hangende |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
onderneming in fase van modernisering Explanation: aggiornare = rinnovare, rivedere in modo da rendere adeguari alle esigenze attuali (Zingarelli). In het Nederlands zou je kunnen zeggen: "actueel maken" of "moderniseren". Volgens mij gaat het hier om een onderneming die wordt aangepast aan de eisen van de moderne tijd. Reference: http://72.14.203.104/search?q=cache:ahzq_i8jdtQJ:www.investo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
verzoek tot inschrijving hangende Explanation: Hoi Daniel, Al Googlend op "impresa in fase di aggiornamento" vond ik op www.notaioricciardi.it/BOLLETTINI/bollettino111.doc een doc over de te verrichten controles bij de C.C.I.A.A. in geval van cessione di quote di un srl met een summiere uitleg: "Se nella visura appare la indicazione "IMPRESA IN FASE DI AGGIORNAMENTO" vuol dire che è stata presentata domanda di iscrizione di qualcosa. A quel punto si deve sospendere la stipula, in attesa dell'evasione della pratica, in quanto non mi risulta esserci un sistema per verificare se la domanda di iscrizione presentata si riferisca ad una cessione di quote ovvero alla presentazione di un bilancio o altra domanda ininfluente ai nostri fini." Op een paar sites met uitleg over de verschillende visure camerali (o.a. http://www.cndl.it/arc/VisureCamerali/Default.asp) vind je deze tekst: "La visura del protocollo attesta l'avvenuta presentazione e protocollazione, in una certa data all'ufficio del Registro Imprese, degli atti, domande e denunce di una certa impresa. Si consiglia di richiedere questo documento nel caso in cui nelle altre visure sia presente la dicitura 'IMPRESA IN FASE DI AGGIORNAMENTO'." Als ik het goed begrijp kan die 'aggiornamento' dus betrekking op een verzoek tot inschrijving van allerlei soorten gegevens die bij de C.C.I.A.A. moeten worden geregistreerd en heb je de visura di protocollo nodig om precies te weten waar het om gaat. Misschien blijkt dat uit jouw tekst? Ik zou de vertaling anders zo neutraal mogelijk houden. Reference: http://www.notaioricciardi.it/BOLLETTINI/bollettino111.doc Reference: http://www.cndl.it/arc/VisureCamerali/Default.asp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.