RTG

Dutch translation: Public Switched Telephone Network

12:35 Apr 2, 2008
Italian to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: RTG
certificato iscrizione RTG

Weet iemand me even te zeggen waar RTG voor staat,

grazie Sigune
sigune
Local time: 18:47
Dutch translation:Public Switched Telephone Network
Explanation:
http://nl.wikipedia.org/wiki/PSTN

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2008-04-02 12:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

maar ik weet het niet zeker

--------------------------------------------------
Note added at 49 min (2008-04-02 13:25:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Is het dan dit? Registro generale dei testamenti

http://www.easyrgt.it/index2.html

--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2008-04-02 13:26:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

sigune misschien is het beter dat je deze vraag sluit en een andere stelt met de nieuwe afkorting...
Selected response from:

Magda Talamini
Local time: 18:47
Grading comment
Scusa, Magda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Public Switched Telephone Network
Magda Talamini


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Public Switched Telephone Network


Explanation:
http://nl.wikipedia.org/wiki/PSTN

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2008-04-02 12:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

maar ik weet het niet zeker

--------------------------------------------------
Note added at 49 min (2008-04-02 13:25:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Is het dan dit? Registro generale dei testamenti

http://www.easyrgt.it/index2.html

--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2008-04-02 13:26:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

sigune misschien is het beter dat je deze vraag sluit en een andere stelt met de nieuwe afkorting...

Magda Talamini
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Scusa, Magda
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search