Ritiro dette

Dutch translation: Kosten voor de afhaling (van bovenvermelde documenten)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Ritiro dette
Dutch translation:Kosten voor de afhaling (van bovenvermelde documenten)
Entered by: elsbeth van der spek

21:08 Jun 7, 2012
Italian to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / ATTO DI PRECETTO
Italian term or phrase: Ritiro dette
in a list of 'Spese, diritti e onorari liquidati con il decreto ingiuntivo'
elsbeth van der spek
Italy
Local time: 01:29
Kosten voor de afhaling (van bovenvermelde documenten)
Explanation:
Detto : genoemd, genaamd, eerder vermeld
Ritiro : Afhaling

Ze hebben het hier over de afhaling van iets (documenten) dat eerder in de tekst vermeld is.

Uit de context leid ik af dat het om een opsomming van kosten gaat. Je kunt het dus vertalen als "Kosten voor de afhaling van bovenvermelde documenten" of "Afhaling van bovenvermelde documenten" of iets dat daar op lijkt.

Onze Franse en Engelstalige collega's op deze site hebben gelijkaardige voorbeelden.
Selected response from:

Lode Devlieg (X)
Local time: 01:29
Grading comment
nogmaals dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Kosten voor de afhaling (van bovenvermelde documenten)
Lode Devlieg (X)


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kosten voor de afhaling (van bovenvermelde documenten)


Explanation:
Detto : genoemd, genaamd, eerder vermeld
Ritiro : Afhaling

Ze hebben het hier over de afhaling van iets (documenten) dat eerder in de tekst vermeld is.

Uit de context leid ik af dat het om een opsomming van kosten gaat. Je kunt het dus vertalen als "Kosten voor de afhaling van bovenvermelde documenten" of "Afhaling van bovenvermelde documenten" of iets dat daar op lijkt.

Onze Franse en Engelstalige collega's op deze site hebben gelijkaardige voorbeelden.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/law_general/1885...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_general/106...
Lode Devlieg (X)
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 4
Grading comment
nogmaals dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search