sfilettatura e molatura grezza o lucida

Dutch translation: grof voorslijpen, fijn naslijpen en polijsten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sfilettatura e molatura grezza o lucida
Dutch translation:grof voorslijpen, fijn naslijpen en polijsten
Entered by: Esther Bos

08:25 Sep 18, 2012
Italian to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / lavorazione vetro
Italian term or phrase: sfilettatura e molatura grezza o lucida
Parlando di un centro di lavoro verticale per la lavorazione di lastre di vetro:
"Una soluzione flessibile per la sfilettatura e la molatura grezza o lucida, senza tempi di set-up"
e poi ancora:
"Con un unico centro, puoi eseguire le tue lavorazioni di sfilettatura, molatura grezza e anche molatura lucida"
annemieke van orshoven
Local time: 07:46
grof voorslijpen, fijn naslijpen en polijsten
Explanation:
''Als glas wordt gesneden, ontstaan er scherpe randen. Voordat een glasvorm dan ook gebruiksklaar is, wordt deze geslepen en gepolijst. Bij deze bewerking wordt de dikte kant van het glas bewerkt zodat deze glanst en niet meer scherp is.
De gehele bewerking kent drie fases: grof voorslijpen, fijn naslijpen en tenslotte polijsten.'' (www.balink.nl)

Selected response from:

Esther Bos
Local time: 07:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2grof voorslijpen, fijn naslijpen en polijsten
Esther Bos


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
grof voorslijpen, fijn naslijpen en polijsten


Explanation:
''Als glas wordt gesneden, ontstaan er scherpe randen. Voordat een glasvorm dan ook gebruiksklaar is, wordt deze geslepen en gepolijst. Bij deze bewerking wordt de dikte kant van het glas bewerkt zodat deze glanst en niet meer scherp is.
De gehele bewerking kent drie fases: grof voorslijpen, fijn naslijpen en tenslotte polijsten.'' (www.balink.nl)




    Reference: http://www.balink.nl/default.asp?subject=pagina&keuze=gb_gla...
Esther Bos
Local time: 07:46
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: geweldig!
4 hrs
  -> eh, jee. Thanx!

agree  Joris Bogaert
1 day 20 hrs
  -> ha Joris! Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search