programmatori elettronici

English translation: micro-controller

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:programmatori elettronici
English translation:micro-controller
Entered by: cilantro

11:45 Jul 6, 2009
Italian to English translations [PRO]
Science - Agriculture / irrigation
Italian term or phrase: programmatori elettronici
Il controllo dei turni di irrigazione è effettuato con un sistema di elettrovalvole raggruppate in una centralina-quadro e gestite da diversi programmatori elettronici.

My question: so the system is controlled by a junction box/ control panel... but are the "programmatori elettronici" technicians or are they merely talking about an electronic/ automated system?
nyteck
Italy
Local time: 16:54
micro-controller
Explanation:
It seems the original is a loose translation of the technical term, which comes from English anyway. What they mean is a piece of hardware that CAN be programmed, but not necessarily one that needs a team of programmers to be sitting over it all the time when it operates. In other words, it's an automated system.
Selected response from:

cilantro
Israel
Local time: 17:54
Grading comment
I think so too. thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2micro-controller
cilantro


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
micro-controller


Explanation:
It seems the original is a loose translation of the technical term, which comes from English anyway. What they mean is a piece of hardware that CAN be programmed, but not necessarily one that needs a team of programmers to be sitting over it all the time when it operates. In other words, it's an automated system.

cilantro
Israel
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
I think so too. thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BdiL: Right on! ;)) Maurizio
3 hrs
  -> Thanks

agree  SYLVY75: exactly
8 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search