a zero del punto

English translation: at ground/surface (0.0) level

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a zero del punto
English translation:at ground/surface (0.0) level
Entered by: Barbara Carrara

12:21 Jul 6, 2009
Italian to English translations [PRO]
Science - Agriculture / landscaping
Italian term or phrase: a zero del punto
The sentence here is: "I problemi sono riconducibili alla presenza di condotte troppo superficiali, tanto che nella nuova area investita a tappeto erboso sono addirittura visibili a zero del punto di campagna".
Ok.. every variation of this term is confusing me. The only definition of "piano di campagna" I found is
Il piano di campagna (o terreno) naturale è il piano la cui quota altimetrica (media) e quella del terreno rilevabile prima di effettuare l'intervento edilizio-urbanistico.
Grazie!
nyteck
Italy
Local time: 19:54
at ground/surface level
Explanation:
... visible even at ground/surface level.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-06 13:24:52 GMT)
--------------------------------------------------

Or, if you wish to emphasize the "zero" reference,

... visible even at ground/surface (0.0) level.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-07-11 16:17:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks a mil to you.
Barbara
Selected response from:

Barbara Carrara
Italy
Local time: 19:54
Grading comment
thank you. I found even more evidence, and you're totally right!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3at ground/surface level
Barbara Carrara


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at ground/surface level


Explanation:
... visible even at ground/surface level.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-06 13:24:52 GMT)
--------------------------------------------------

Or, if you wish to emphasize the "zero" reference,

... visible even at ground/surface (0.0) level.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-07-11 16:17:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks a mil to you.
Barbara

Barbara Carrara
Italy
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56
Grading comment
thank you. I found even more evidence, and you're totally right!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search