10:00 Sep 29, 2009 |
|
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | land |
| ||
4 | real estate |
| ||
4 | land and improvements |
|
land Explanation: I think you can gloss over the niceties of the definition in the translation and just translate as land, unless anybody knows a specific term. Patrimonio is assets, and that land is an asset can be taken for granted. The famous economist Adam Smith defined the factors of production as "land, labour and capital" -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2009-09-29 10:25:46 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.com/search?hl=it&q="land, labour and" Adam... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
real estate Explanation: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryEdit.do |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
land and improvements Explanation: This is a common phrase in real estate and seems to fit your definition. The "improvements" are any buildings on the land. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.