GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:37 Jun 18, 2013 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / robot per pulire piscine - swimming pool cleaner | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cedric Randolph Italy Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | fibre tube |
| ||
3 | kevlar thread (tube) |
|
fibre tube Explanation: it seems they are saying a Kevlar fibre tube |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kevlar thread (tube) Explanation: I think it is "filo di kevlar" and not "tubolare di filo" Reference: http://www.howtodothings.com/hobbies/strength-of-kevlar-thre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.