strada

18:08 Nov 2, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to English translations [PRO]
Marketing - Cinema, Film, TV, Drama / advertising
Italian term or phrase: strada
In descriptions of TV advertising spots, there's the name of the travel website and time of the spot, then Strada, then Soggetto, followed by a description of the spot. There are two commercials with the same "strada" (with two different city names as the "soggetto") and a third with a different one (not featuring a city).
Could it indicate a series of commercials? What might that be called?
Sorry to be so vague, but I can't provide much other context without identifying the company or its slogan.
Kimberly De Haan
Canada
Local time: 10:07


Summary of answers provided
3Outdoors
BdiL


Discussion entries: 6





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Outdoors


Explanation:
As opposed to indoors. Implying the ad is shot "on the street".

Not easy to grasp the end of the line with few hints. So, somehow guessing, just trying to help.

Maurizio

BdiL
Italy
Local time: 15:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search