GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:17 Dec 15, 2005 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arthur Allmendinger Germany Local time: 23:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Store (information) |
| ||
3 +1 | store into a log file |
|
Store (information) Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2005-12-15 08:57:20 GMT) -------------------------------------------------- I dati possono essere variati sia per delle correzioni, sia per aggiornamenti e cambiamenti di una situazione esistente. E’ quindi garantita la possibilità di storicizzare l’informazione e ricostruire la situazione dell’immobile a una certa data. http://www.geodigit.com/immobili.htm |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|