griglie, trattamenti e supplementi

English translation: screens, treatments and accessories

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:griglie, trattamenti e supplementi
English translation:screens, treatments and accessories
Entered by: Maria Burnett

15:55 Apr 21, 2007
Italian to English translations [PRO]
Science - Computers (general) / article on bludata
Italian term or phrase: griglie, trattamenti e supplementi
che contiene i cataloghi delle lenti oftalmiche di Essilor, Rodenstock, Carl Zeiss, Sola Optical, American Optical, ATR Mec Optical, Seiko, Optovista e Dieffeottica con le relative griglie, i trattamenti e i supplementi
Maria Burnett
United States
Local time: 03:54
screens, treatments and accessories
Explanation:
please see references.
Selected response from:

Ma. Unica Real Encinares
Philippines
Local time: 15:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4screens, treatments and accessories
Ma. Unica Real Encinares
3grids, treatments, and supplements
Marie Scarano


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grids, treatments, and supplements


Explanation:
[PDF]
Performance of the Wire-Grid Lens HF Antenna
Formato file: PDF/Adobe Acrobat
the lens center, the spacing between the lens grids is ... wire-grid lens antenna is based upon the separation of the mission line called a ramp, ...
ieeexplore.ieee.org/iel6/8234/25448/01139041.pdf - Pagine simili
[ Altri risultati in ieeexplore.ieee.org ]
ScienceDirect - Microelectronic Engineering : Measuring the ...
By applying grid lenses the effective emittance of an electron beam can be increased. We explain the principle behind the effective emittance increase and ...
linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0167931701005123 - Pagine simili
A STUDY OF THE WIRE-GRID LENS
A study is presented of some of the problems that are of importance in the design of a wire-grid lens of the circularly symmetric type.

These are some suggestions - althrough perhaps "supplementi" could be "accessories"? Would be nice to have more context perhaps.

See the link below as well.


    Reference: http://www.essilor.com/NR/rdonlyres/EC47BAA2-5DED-4A4B-ADE3-...
Marie Scarano
Italy
Local time: 09:54
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
screens, treatments and accessories


Explanation:
please see references.


    Reference: http://www.progettoscudo.it/PRV01.htm
    Reference: http://vision.about.com/od/contactlenseseyeglasses/tp/glasse...
Ma. Unica Real Encinares
Philippines
Local time: 15:54
Native speaker of: Native in TagalogTagalog
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search