"mappa quotata"

English translation: spot heights

09:48 Mar 21, 2006
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / 3D land modelling
Italian term or phrase: "mappa quotata"
I have to translate the Italian term "mappa quotata" used in 3D land modelling software to describe a map view showing the altitudes of a number of predefined hotspots. I've seen the Proz answer giving "dimensioned" for "quotata", but in my case the information concerns exclusively the altitudes, so I don't feel it is appropriate. Does anyone have any other ideas? Thanks, Sarah
Sarah Gregg
Italy
Local time: 07:56
English translation:spot heights
Explanation:
map with spot heights

Of course, if the map shown equal altitude lines, ten it would be a contour map.
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 00:56
Grading comment
Difficult to choose between the two answers, but in the end I opted for this one as "spot heights" was also perfect for translating "quote" in other contexts in the translation. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5terrain elevation
Jennifer Levey
4spot heights
David Russi


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spot heights


Explanation:
map with spot heights

Of course, if the map shown equal altitude lines, ten it would be a contour map.


    Reference: http://homepage.ntlworld.com/mapping/isomdata/09603.htm
David Russi
United States
Local time: 00:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Difficult to choose between the two answers, but in the end I opted for this one as "spot heights" was also perfect for translating "quote" in other contexts in the translation. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mappa quotata
terrain elevation


Explanation:
There is insufficient context to determine whether the text is referring to 'spot heights' on an 'analogue' map (such as mentioned by David Russi) or 'digital elevations' in a digital 3D representation.

In an analogue map, the 'spot heights' usually correspond to hill-tops or other 'significant' places, and contour lines trace points of equal altitude above sea-level. The resulting pattern is irregular.

In a digital map, the 'terrain elevation' is measured (or interpolated from an analogue map) for every point on a regular lattice or grid. In 3D terrain modelling, the database containing a full set of such elevations is a 'digital terrain model (DTM)' or a 'digital elevation model (DEM)'.

You refer to 'a number of predefined hotspots' - only you can say whether this is referring to the irregular pattern of 'spot heights' or the regular grid of 'terrain elevations'.

For more info and terminology, you can google 'digital terrain or elevation model.

Jennifer Levey
Chile
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search