06:09 Jun 5, 2006 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Point cloud processing software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angie I Italy Local time: 08:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | user-friendly |
| ||
4 | practicality |
|
practicality Explanation: Credo che "practicality" possa essere una buona soluzione. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-06-05 07:31:11 GMT) -------------------------------------------------- Ho fatto una rapida ricerca in Google e in moltissimi casi "practicality" è associato al termine "product" quando si fa riferimento per l'appunto alla praticità di un prodotto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
user-friendly Explanation: se si tratta di un sofware spesso si dice cosi.... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|