GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Feb 19, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Marketing - Computers: Software / tipi di soluzioni informatiche | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Grey Drane (X) United States Local time: 12:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | management software |
| ||
4 +1 | enterprise management systems |
| ||
4 +1 | business software |
| ||
5 | erp system software |
|
enterprise management systems Explanation: questo dovrebbe andare :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
business software Explanation: see: http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
management software Explanation: I'd be careful about using "enterprise management" because that term generally refers to complex systems used in managing the *entire* organization (and so is actually a more specific type of system, whereas the term "software gestionale" is more of a generic term used to refer to any type of software used in managing a specific (or broad) aspect of a business. In English, we tend to be more specific and add something before "management software", so we get "enterprise management", "project management", "customer relationship management", "IT management", etc., but if you need to mirror the generic Italian term, "management software" should be understandable enough. FWIW |
| ||
Notes to answerer
| |||