GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:53 Nov 6, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Computers: Software / Giochi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Tovbin United States Local time: 16:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | non-uniform |
| ||
3 | diversified/according to the specific use of the player |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
diversified/according to the specific use of the player Explanation: I think that the Italian description is not well-written. I would invert the original. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non-uniform Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2007-11-06 15:10:39 GMT) -------------------------------------------------- in a non-uniform manner |
| |
Grading comment
| ||