scansione con acodimento pagine

English translation: multiple-page scanning with page-queue mode

10:24 Jun 10, 2010
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software /
Italian term or phrase: scansione con acodimento pagine
I translated as
"batch and single page scanning"
or is
"multi and single page scanning"
better?

-------

Fax:
Consente di archiviare documenti FAX in uscita tramite selezione da File System, mentre per i Fax in
entrata sono previste due differenti modalita di digitalizzazione: scansione con accodamento pagine,
oppure scansione con separazione pagine.
Vincent Lemma
Italy
Local time: 05:05
English translation:multiple-page scanning with page-queue mode
Explanation:
or single-page scanning and page separation
Selected response from:

potra
United States
Local time: 23:05
Grading comment
Not half bad!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4scanning with page collating
Tom in London
4multiple-page scanning with page-queue mode
potra
3multi-page scanning
Being Earnest


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scanning with page collating


Explanation:
try this

Tom in London
United Kingdom
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Hi Tom, does collating also include single-page scanning?

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multi-page scanning


Explanation:
compared to single page scanning

Being Earnest
Italy
Local time: 05:05
Native speaker of: English
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
multiple-page scanning with page-queue mode


Explanation:
or single-page scanning and page separation

potra
United States
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Not half bad!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search