gravando una operazione

English translation: thus increasing the charge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:gravando una operazione
English translation:thus increasing the charge
Entered by: EirTranslations

05:10 Jul 19, 2011
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software
Italian term or phrase: gravando una operazione
Pls see below thanks with regards to service calls

Il servizio di fatto sostituisce gran parte degli interventi tecnici che normalmente vengono effettuati dal personale tecnico che necessariamente deve spostarsi presso la sede del cliente per realizzare l'intervento stesso e dunque gravando una operazione magari di 1/2 ora con spese importanti indotte dai costi di trasferimento (carburante, tempo trasferimento, autostrade, pasti, parcheggi, ecc.); inoltre programmare un intervento presso il cliente richiede una organizzazione logistica che non sempre può essere tempestiva.
EirTranslations
Ireland
Local time: 21:06
thus increasing the charge
Explanation:
thus increasing the charge for what may only be a half-hour job, due to call-out costs...
Selected response from:

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 22:06
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1thus increasing the charge
Oliver Lawrence
4presenting a high bill for a half hour job
Shera Lyn Parpia


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
presenting a high bill for a half hour job


Explanation:
... because of call-out charges

you may need to re-word this.

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
thus increasing the charge


Explanation:
thus increasing the charge for what may only be a half-hour job, due to call-out costs...

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 22:06
Native speaker of: English
PRO pts in category: 39
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen Fennell: Very nice English phrasing turning "magari" into "for what may" :)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search