a quota

English translation: height

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a quota
English translation:height
Entered by: Mary Carroll Richer LaFlèche

22:28 Mar 31, 2020
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / hospitals
Italian term or phrase: a quota
The phrase appears as part of an entry in a list of facts and figures about a field hospital and reads:

Fase 1 superficie occupata: 7.950 mq,***a quota 15,00*** (parte del pad 2)
AND
Fase 2 superficie occupata: 12.000 mq a quota 0,00 (tutto il pad.1)

Can anyone shed some light on what "a quota" refers to in this context? (maybe one is on the ground floor and the other on the floor above?)
criswords
United States
Local time: 03:10
height
Explanation:
a quota 15,00 = at a height of 15 m, 15m height

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2020-04-02 06:18:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you criswords!
Selected response from:

Mary Carroll Richer LaFlèche
Italy
Local time: 11:10
Grading comment
Exactly.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1height
Mary Carroll Richer LaFlèche


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
height


Explanation:
a quota 15,00 = at a height of 15 m, 15m height

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2020-04-02 06:18:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you criswords!

Mary Carroll Richer LaFlèche
Italy
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 229
Grading comment
Exactly.
Notes to answerer
Asker: Yes. That's exactly right. Client confirmed 0.00 refers to ground/first floor and quota 15.00 is the second floor. Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cedric Randolph
12 mins
  -> Thanks Cedric!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search