bruciatini di speck

English translation: crispy speck

07:01 Apr 12, 2011
Italian to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / Menu: salads
Italian term or phrase: bruciatini di speck
Insalatone
Speck: Insalata misticanza, carote, pomodorini, **bruciatini di speck**, nocini di parmigiano e pinoli

Any ideas about how to translate this?

TIA
cynthiatesser
Italy
Local time: 17:45
English translation:crispy speck
Explanation:
I usually use "crispy" to describe bacon, speck, ham, etc.

Here I would probably just put "crispy speck", but if you want to be really specific, how about "diced crispy speck"

Recipe: Pork Fillet with Minced Pork and Crispy SpeckPork Fillet with Minced Pork and Crispy Speck ... Mix well minced pork, egg, diced speck, spices and onion-garlic-chilli mix. ...
mobile.cooksunited.co.uk/.../Pork-Fillet-with-Minced-Pork-and-Crispy-Speck .html - Cached

The £15.95 Christmas party package at Pizza ExpressFontal cheese with a medley of mushrooms; porcini, Portobello and button, topped with crispy speck ham, garlic oil and a sprinkle of parsley. ...
www.lovebedford.co.uk/page/4536292711 - Cached

You can buy Speck easily enough in the UK and it is different from bacon, so I wouldn't change it.
Selected response from:

Sonia Hill
United Kingdom
Local time: 16:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5crispy speck
Sonia Hill
4crunchy bacon bits
Holly Nathan (X)
4Crunchy speck (bits)
Iride Sorace
4Crunchy pieces of ham
Dr Lofthouse
3bacon bits
Laura Bennett


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crunchy bacon bits


Explanation:
Well it would depend who I am translating for and whether they know what speck is (and whether they need to know or would even care). They could well eat it and think they were eating bacon anyway. Depends if you need to give all the details of speck. If it is a menu then it depends what type of place it is.

Holly Nathan (X)
Italy
Local time: 17:45
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fabrizio Zambuto: Bacon and Speck are completely different, you taste it and realize at once that it's not bacon and if you don't know just ask the waiter:). Crunchy speck bits could do, but not Bacon.
1 hr
  -> That is why I said it depends on the type of place that is serving this dish (and the customers!). Some English people are familiar with the word speck but some wouldn't have a clue and could only relate to a "It's a bit like bacon" description.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bacon bits


Explanation:
I realise Speck is not strictly speaking bacon but these are very common on salads. HTH!


    Reference: http://en.m.wikipedia.org/wiki/Bacon
Laura Bennett
United Kingdom
Local time: 16:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fabrizio Zambuto: very different, actually, Laura...:) Speck has a completely different taste. Speck bits could be fine, but not Bacon:)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Crunchy speck (bits)


Explanation:
Hi,

I think you don't need to translate the term "speck" not only because it refers to such a typical Italian food but also beacuse you can find it (not translated) in many recipes.

So, I'd suggest this solution: Crunchy speck (bits)


    Reference: http://www.ferrarini.it/en/chef/whipped-risotto-asparagus-fl...
    Reference: http://justagoodlittlething.blogspot.com/2011/03/radicchio-s...
Iride Sorace
Indonesia
Local time: 23:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
crispy speck


Explanation:
I usually use "crispy" to describe bacon, speck, ham, etc.

Here I would probably just put "crispy speck", but if you want to be really specific, how about "diced crispy speck"

Recipe: Pork Fillet with Minced Pork and Crispy SpeckPork Fillet with Minced Pork and Crispy Speck ... Mix well minced pork, egg, diced speck, spices and onion-garlic-chilli mix. ...
mobile.cooksunited.co.uk/.../Pork-Fillet-with-Minced-Pork-and-Crispy-Speck .html - Cached

The £15.95 Christmas party package at Pizza ExpressFontal cheese with a medley of mushrooms; porcini, Portobello and button, topped with crispy speck ham, garlic oil and a sprinkle of parsley. ...
www.lovebedford.co.uk/page/4536292711 - Cached

You can buy Speck easily enough in the UK and it is different from bacon, so I wouldn't change it.

Sonia Hill
United Kingdom
Local time: 16:45
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Zambuto: diced crispy speck seems close enough....:)
11 mins
  -> Thanks :-)

agree  Holly Nathan (X): If Pizza Express say so then fair enough :)
17 mins
  -> Thanks :-)

agree  Daniela Zambrini
39 mins
  -> Thanks :-)

agree  Barbara Carrara
6 hrs
  -> Thanks :-)

agree  P.L.F. Persio
7 hrs
  -> Thanks :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Crunchy pieces of ham


Explanation:
'ham' is a better description than 'bacon' in this case. I think for a menu, you'd be best to incorporate the fact that they are pork-based in the translation, for religious/dietary reasons.

http://en.wikipedia.org/wiki/Speck

Dr Lofthouse
France
Local time: 16:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search