GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:08 May 27, 2012 |
|
Italian to English translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shera Lyn Parpia Italy Local time: 14:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | scallops |
| ||
4 +2 | scallop coins/rounds |
| ||
3 -1 | hazelnut scallops |
|
hazelnut scallops Explanation: Riporto il link di un menu bilingue che ho trovato in rete. A pag. 4 trovi la voce che ti interessa. https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:_Q65PFBIdqcJ:www.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scallops Explanation: Just 'scallops' would be a valid option in my view, although EU regulations call 'noci di capesante' both 'meat of scallops' and 'scallop meat'. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=... http://cucina.corriere.it/ricette/veneto/126/noci-cappesante... HTH |
| |||||||||||||
52 mins confidence: peer agreement (net): +2
|