nappato

English translation: drizzled

20:21 Apr 8, 2014
Italian to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: nappato
Item in a menu:
- Carré di vitello allo spiedo nappato al mirto e padellata di verdure

This is all the context I have, I'm afraid!
Any suggestions would be appreciated.
Audrey Pate
Italy
Local time: 08:32
English translation:drizzled
Explanation:
Perhaps not a literal translation but this would be the term used on British menus for a small quantity of sauce spooned over food. I have never seen napped used in British menus!
Selected response from:

PJV10
Italy
Local time: 08:32
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2napped with
Joel Schaefer
4 +3drizzled
PJV10
4spooned with
texjax DDS PhD
4covered with a spoonful of ...
Sabrina Bruna


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spooned with


Explanation:
Spice-Rubbed Roast Beef Tenderloin with Red Wine Sauce



www.finecooking.com/.../spice-rubbed-roast-beef-tenderloin-...






Chicken Enchilada - Culinary Encyclopedia - iFood.tv



www.ifood.tv › Encyclopedia‎




Glossario di Cucina: Nappare

Significato di Nappare

Nappare : Distribuire sui cibi piccole quantità di salsa o sugo.

nappare

2 (Gastron) to spoon onto, to place a spoonful to.




Preparation – The tortillas are placed in a casserole layered with enchilada sauce and are spooned with a mixture of chicken, enchilada sauce, pepper, sour ...

Rating: 5 - ‎14 reviewsThis roast beef tenderloin looks glamorous and tastes amazing, yet it's practically foolproof. ... the spice mixture, using your hands to spread it evenly; it will sparsely cover the meat. ... Spoon the sauce over each serving or pass at the table.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-04-08 20:32:57 GMT)
--------------------------------------------------

Immagino che il vitello sarà cotto con una salsina infusa di mirto

texjax DDS PhD
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
covered with a spoonful of ...


Explanation:
Another proposal

Sabrina Bruna
Italy
Local time: 08:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
napped with


Explanation:
napped with a sauce
Just standard restaurant-speak for "covered with a sauce".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-04-09 00:36:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Somehow the dish was simultaneously delicate and robust — wide, silky pappardelle noodles napped with a creamy yet intensely piquant sauce." Reference: http://www.nytimes.com/2014/01/15/dining/lobster-enlivens-pa...

Joel Schaefer
United States
Local time: 23:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: You should include a reference though - I hadn't heard of this.
2 hrs
  -> I've seen it on lots of menus... google for napped with sauce, then look at the images :)

agree  Michael Korovkin: watch it for cholesterol... unless, of course, you read menues as a literary exercise :)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
drizzled


Explanation:
Perhaps not a literal translation but this would be the term used on British menus for a small quantity of sauce spooned over food. I have never seen napped used in British menus!

PJV10
Italy
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wendy Streitparth: Agree that this is more common.
2 hrs
  -> Thank you

agree  Bethan Moore: yes, I'd never heard of napped, at least in Britain.
3 hrs
  -> Thank you

agree  Shera Lyn Parpia
10 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search