GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:00 Nov 11, 2014 |
Italian to English translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lja Italy Local time: 17:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | chuck |
| ||
3 | short plate |
| ||
3 | boneless chuck |
| ||
2 | brisket |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Wikipedia may help but needs investigating |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
short plate Explanation: proposal |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
31 mins confidence:
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
|
25 mins |
Reference: Wikipedia may help but needs investigating Reference information: the Italian link has the American equivalents on the same page the English link does not have Italian but has other nationalities I presume the reale on a donkey is the same cut as on beef cattle Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Tagli_di_carne_bovina Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Cut_of_beef |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.