Occhio di bue

English translation: "Occhio di bue"

10:16 Apr 4, 2016
Italian to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: Occhio di bue
Perdonate la domanda, ma come si chiamano quei biscotti che noi in Italia chiamiamo Occhio di bue?
E' per un catalogo di dolci....
grazie mille!!! thanks!
Rosalba Sorrentino
Local time: 01:56
English translation:"Occhio di bue"
Explanation:
I think it stays in Italian :-)
Selected response from:

Helen Pringle
Italy
Local time: 01:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3jam sandwich
Shera Lyn Parpia
4 +1"Occhio di bue"
Helen Pringle
4 +1jam-filled biscuits
Jo Macdonald
4 +1Jammy dodgers
Lisa Jane


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"Occhio di bue"


Explanation:
I think it stays in Italian :-)

Helen Pringle
Italy
Local time: 01:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Fell: I think it should probably be there too, even if also translated
1 day 11 hrs
  -> I think it is a typical Italian type of cookie(US)/biscuit(UK), so it should be left in the original language with a translation in parentheses just to make sure. To really make sure, go to an Italian pastry shop and see what you say about it..
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jam-filled biscuits


Explanation:
jam-filled biscuits or jammy biscuits

thumbprint cookies in the US methinks

https://www.google.es/search?q=biscuits filled with marmalad...

https://www.google.es/search?q=biscuits filled with marmalad...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-04-04 10:23:27 GMT)
--------------------------------------------------

biscotti occhio di bue
https://www.google.es/search?q=biscotti Occhio di bue&ie=utf...

Jo Macdonald
Spain
Local time: 01:56
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Nizi: jammy biscuits is what came to mind
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
jam sandwich


Explanation:
this is what I've always called them.
I think the other names are also OK, I just wanted to offer another choice - I got 252,000 ghits so it must be a popular name!

Jam sandwich biscuits recipe - All recipes UK
jam sandwich biscuit from allrecipes.co.uk

allrecipes.co.uk › Recipes › Dish type › Biscuits and cookies
50 mins
These delicious shortbread biscuits are sandwiched with your favourite jam. Kids will love these. Use red jam, such as raspberry or strawberry, for Red Nose ...

also Linzer biscuits:

Jam sandwich biscuits (Linzer biscuits) recipe - All recipes UK
"jam sandwich" biscuits from allrecipes.co.uk
allrecipes.co.uk › ... › Biscuits and cookies › Fruit biscuits
Rating: 5 - ‎2 votes - ‎1 hr 5 mins
About this recipe: Linzer cookies are a biscuit form of the Austrian linzertorte, a Christmastime treat named after the city of Linz, Austria. They are biscuit ...


Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 01:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 102

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiona Grace Peterson: I would just call them "sandwich biscuits" or "sandwich cookies", since they DON'T always have a jam filling - sometimes nutella is used.
4 hrs
  -> Thanks :)

agree  Rachel Fell: yes, possibly though good points from Fiona and Helen P - used to love these: https://www.britishonlinesupermarket.com/british-store/marks...
1 day 9 hrs
  -> Thank you.

agree  Isabelle Johnson
2 days 18 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Jammy dodgers


Explanation:
Quelli industriali in UK li chiamiamo jammy dodgers (non riesco fornirti i links in questo momento ma puoi fare un Google e li vedi) mentre quelli fatti in casa (soprattutto quelli non chiusi da una sfoglia)di solito Jam tarts.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-04 15:07:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bbcgoodfood.com/recipes/jammy-dodger-flowers

https://www.google.it/search?q=jammy dodgers&tbm=isch&tbo=u&...

https://en.wikipedia.org/wiki/Jammie_Dodgers

nota che ci sono due possibili spellings Jammy/Jammie

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-04-04 15:10:39 GMT)
--------------------------------------------------

solo per nostalgia ;) questi sono le jam tarts classiche ma come dicevo non sono proprio biscotti http://britishfood.about.com/od/eorecipes/r/jamtarts.htm

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-04-04 17:05:39 GMT)
--------------------------------------------------

Per un target USA potrai usare invece JELLY COOKIES

https://www.google.it/search?q=jelly cookies&tbm=isch&tbo=u&...



Lisa Jane
Italy
Local time: 01:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: love them!
1 hr
  -> me too!

neutral  Fiona Grace Peterson: I think this is too UK-specific - a US audience wouldn't know what they were.
5 hrs
  -> we don't know what the target is but I'm pretty sure in US they are JELLY COOKIES which I have added in my note

neutral  Rachel Fell: it's a brand name - https://www.burtonsbiscuits.com/our-brands/jammie-dodgers/ - yes, though I never refer to them in that way - hoover noun and verb, yes ;-)
1 day 10 hrs
  -> yes, I know that;) they are so famous that we refer to all similar biscuits by their name-like a hoover is called a hoover even if its a Panasonic:D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search