prima che siano trascorsi almeno 15 minuti

English translation: Do not open the oven door for at least 15 minutes

16:58 Apr 15, 2017
Italian to English translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary / ricetta
Italian term or phrase: prima che siano trascorsi almeno 15 minuti
salve, si tratta della traduzione della ricetta di una torta, in particolare queste sono dritte per renderla alta e soffice: "non aprire mai il forno prima che siano trascorsi almeno 15 minuti e, in ogni caso, evitare di lasciare lo sportello del forno aperto più di qualche secondo".
Grazie e Buona Pasqua.
leabau (X)
Local time: 10:26
English translation:Do not open the oven door for at least 15 minutes
Explanation:
That's it. Can I have a slice when it's ready?
Selected response from:

Fiona Grace Peterson
Italy
Local time: 10:26
Grading comment
thank you! sure! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Do not open the oven door for at least 15 minutes
Fiona Grace Peterson
3 +1until at least 15 minutes have passed
Patrick Hopkins


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
until at least 15 minutes have passed


Explanation:
never open the oven until at least 15 minutes have passed...

Patrick Hopkins
Italy
Local time: 10:26
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mona elshazly
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Do not open the oven door for at least 15 minutes


Explanation:
That's it. Can I have a slice when it's ready?

Fiona Grace Peterson
Italy
Local time: 10:26
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
thank you! sure! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Pringle
32 mins

agree  writeaway
1 hr

agree  martini
2 hrs

agree  Vojislava Jankovic (X)
1 day 3 hrs

agree  Rachel Fell
1 day 8 hrs

agree  Isabelle Johnson
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search