linguaggi settoriali

English translation: technical terminology

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:linguaggi settoriali
English translation:technical terminology

15:42 Jun 12, 2002
Italian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / education
Italian term or phrase: linguaggi settoriali
linguaggi settoriali
PML
Local time: 12:18
technical terminology
Explanation:
I really think that in most instances what Italians mean is what Americans refer to as technical language or terminology, sometimes even jargon.
Selected response from:

Vittorio Felaco
Local time: 06:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2technical terminology
Vittorio Felaco
4 +1sectoral languages
Giles Watson
4 +1trade lingo...
Rick Henry
4topic-oriented languages
Antonella Andreella (X)
4jargon, or language for a specific sector
Mirelluk


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
topic-oriented languages


Explanation:
Just out of the blue!
HTH
AA

Antonella Andreella (X)
Italy
Local time: 12:18
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jargon, or language for a specific sector


Explanation:
-

Mirelluk
United Kingdom
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
technical terminology


Explanation:
I really think that in most instances what Italians mean is what Americans refer to as technical language or terminology, sometimes even jargon.

Vittorio Felaco
Local time: 06:18
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  otouro
11 mins

agree  smtaylor: without the context it's not easy but I'd go for this one
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sectoral languages


Explanation:
At least, that's what Trinity College Dublin calls them:

http://www.tcd.ie/Italian/27.ESSS.sample.html

HTH

Giles

Giles Watson
Italy
Local time: 12:18
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enza Longo: fully agree
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trade lingo...


Explanation:
OK... that's the INFORMAL way to say it :-)
But for a course you could use "Trade Terminology" or perhaps "Industry Terminology", depending on what type of business course this is referring to.

HTH

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vittorio Felaco: Good... but too colloquial.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search