GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:11 Sep 2, 2019 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Specification of account | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luigi Argentino Italy Local time: 13:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | investment funds report |
| ||
3 | report on investment funds |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
report on investment funds |
|
investment funds report Explanation: Rapporto fondi investment funds report |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
report on investment funds Explanation: Confermo quanto affermato in prima battuta nel "reference comments". Buon lavoro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
18 mins |
Reference: report on investment funds Reference information: I agree with your first hypothesis (a list of funds held in the accounts). I never heard of this specific jargon |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.