prodotto medio caratterizzante

English translation: (typical) average product

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:prodotto medio caratterizzante
English translation:(typical) average product
Entered by: criswords

21:46 Jan 8, 2015
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / ISO certification for wood processing firms
Italian term or phrase: prodotto medio caratterizzante
The entire sentence is shown below; it is one of a series of bulleted items the project aims to accomplish. The context is a project design for the wood processing industry.
Realizzazione di una analisi del ciclo di vita (LCA) del *prodotto medio caratterizzante* da utilizzare (secondo lo standard ISO 14040) per conseguire la certificazione ISO 14067 “impronta di carbonio” per aumentare la competitività dei prodotti in legno da filiera locale.
My attempt:
Implementation of life cycle analysis (LCA) of the *average characterizing?? product* to be used (in compliance with ISO 14040) to obtain ISO 14067 “carbon footprint” certification, in order to increase the competitiveness of wood products from the local supply chain.

Any help would be appreciated. Thanks in advance.
criswords
United States
Local time: 18:02
(typical) average product
Explanation:
I've put "typical" in brackets because "typical average" is in some ways a tautology.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2015-01-08 22:20:11 GMT)
--------------------------------------------------

In other words, possibly one or the other, rather than both.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thank you very much. Just right.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(typical) average product
philgoddard


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(typical) average product


Explanation:
I've put "typical" in brackets because "typical average" is in some ways a tautology.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2015-01-08 22:20:11 GMT)
--------------------------------------------------

In other words, possibly one or the other, rather than both.


    Reference: http://dictionary.reverso.net/italian-english/medio
    Reference: http://dictionary.reverso.net/italian-english/caraterrizante
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you very much. Just right.
Notes to answerer
Asker: Thanks, Phil. I agree!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search