GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:55 Jan 26, 2015 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 11:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | persons/entities admitted (to bid) |
| ||
4 +1 | those elegible |
| ||
4 | admitted subjects |
|
admitted subjects Explanation: Applicants (people, companies) have gone through an intial selection process and now the 'admitted subjects' can ask submit an online request for authorisation for the gaming platform (plus other certificates - I won't venture further with those because I am not into gaming...). They have to apply through the reserved area of the web site. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
persons/entities admitted (to bid) Explanation: or "eligible" for "admitted" I think the word "subjects" does not work here |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
those elegible Explanation: I find "those" often side-steps the problem of the generic "soggetti", However, "elegible applicants/candidates/gaming operators" would be better if the fit the bill. -------------------------------------------------- Note added at 2 days7 hrs (2015-01-28 16:47:40 GMT) -------------------------------------------------- Happy new year :-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.