bassa giacitura

English translation: low lying

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:bassa giacitura
English translation:low lying
Entered by: James (Jim) Davis

00:59 May 11, 2013
Italian to English translations [PRO]
Science - Geography
Italian term or phrase: bassa giacitura
Si parla sempre di terreni di bonifica in zona delta del Po. Per giacitura trovo molte voci, ma non riesco a definire quella giusta:
"Le aree agricole sono fondamentalmente caratterizzate dalla cosiddetta "larga", costituita da vasti appezzamenti a seminativo su terreni di recente bonifica a bassa giacitura;"
e successivamente:
"Molti terreni a bassa giacitura e con affioramento invernale della falda, limitrofi alle zone umide, vengono tuttora mantenuti a coltura, pur risultando improduttivi, anche se recentemente alcune aree agricole scarsamente produttive sono state riallagate o rimboschite avvalendosi dell'incentivo offerto attraverso le politiche comunitarie per il ritiro dei seminativi."
Francesco D'Arcangeli
Italy
Local time: 16:09
low lying
Explanation:
Just an idea, but this long phrase "low lying land subject to flooding" Googles exceptionally well in inverted commas.

https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&=&q="low ...
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 19:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2low lying
James (Jim) Davis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
low lying


Explanation:
Just an idea, but this long phrase "low lying land subject to flooding" Googles exceptionally well in inverted commas.

https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&=&q="low ...

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: With a hyphen when it's before the noun.
2 hrs
  -> You start with a nimble language full of the freedom to pick and mix and put words together as you wish. Then you introduce hyphens and the end point is words so long you end up peppering the language with acronyms like Italian.

agree  Wendy Streitparth: Exactly.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search