elenco di consistenza

English translation: catalogue

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:elenco di consistenza
English translation:catalogue
Entered by: Isabelle Johnson

07:41 Apr 11, 2016
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - History
Italian term or phrase: elenco di consistenza
Il fondo si compone di 9 buste per complessivi 19 fascicoli, così condizionati al loro ingresso al xxxx nel 1937.
Contiene manoscritti, appunti, relazioni, documenti amministrativi e privati e un’importante corrispondenza (1811-1839) con accademie scientifiche e istituzioni universitarie italiane ed europee.
È disponibile in sala studio, in formato pdf, un elenco di consistenza del fondo.

I'm tempted to simply translate it as catalogue but perhaps someone know of a more specific term?

Thanks.
Isabelle Johnson
Italy
Local time: 08:22
catalogue
Explanation:
or any of its synonyms, ie, index, list, directory, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-04-11 08:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

No, it is just another example of Italian superfluousness
Selected response from:

Cedric Randolph
Italy
Local time: 08:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4catalogue
Cedric Randolph
Summary of reference entries provided
Glossaries
bluenoric

  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
catalogue


Explanation:
or any of its synonyms, ie, index, list, directory, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-04-11 08:52:08 GMT)
--------------------------------------------------

No, it is just another example of Italian superfluousness

Cedric Randolph
Italy
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks for confirming catalogue for me. Presumably you agree then that the consistency part requires no separate translation?

Asker: Thanks for the reassurance.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Glossaries

Reference information:
In the links below you will find useful descriptions of most filing / archiving terms



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-04-11 10:00:48 GMT)
--------------------------------------------------

Similar lists in English
http://www2.archivists.org/glossary/terms/a#.Vwt1KHp7Ve8
http://www.archives.gov/research/alic/reference/archives-res...


    Reference: http://www.archivi.beniculturali.it/index.php/abc-degli-arch...
    https://www.bucap.it/glossario#13
bluenoric
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Note to reference poster
Asker: This is wonderful, thanks very much indeed and the first of your English links does I think confirm that bundle may be better than envelope in the absence of any better term.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search