scandita dal cambio meditato

English translation: marked by a carefully pondered change of dress

21:07 May 21, 2016
Italian to English translations [PRO]
History / traditional dress
Italian term or phrase: scandita dal cambio meditato
Context - blurb on traditional costumes and dress on a museum website

It's probabllly staring me in the face but I am having difficulty unravelling the meaning of "scandita dal cambio meditato" in the following sentence:

È la donna il centro d’indagine privilegiato, nell’attribuire all’abito un portato simbolico importante, nella paziente creazione del corredo, nel suo trasferimento e nel rimanere il punto focale della trasmissione della tradizione, scandita dal cambio meditato dell’abbigliamento.

Thanks.
manducci
Local time: 23:55
English translation:marked by a carefully pondered change of dress
Explanation:
This is the meaning. The Italian form is a bit confused, with all these coordinates. "scandita" relates to "tradizione", whereas "meditato" means that choosing a dress over another used to be a considered plan.
I would turn the sentence maybe..

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2016-05-30 02:30:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!
Selected response from:

Anita M. A. Mazzoli
United Kingdom
Local time: 22:55
Grading comment
Thank you, Anita. Thanks too to everyone else for their input.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4marked by a carefully pondered change of dress
Anita M. A. Mazzoli


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
marked by a carefully pondered change of dress


Explanation:
This is the meaning. The Italian form is a bit confused, with all these coordinates. "scandita" relates to "tradizione", whereas "meditato" means that choosing a dress over another used to be a considered plan.
I would turn the sentence maybe..

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2016-05-30 02:30:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!

Example sentence(s):
  • marked by a carefully pondered change of dress
Anita M. A. Mazzoli
United Kingdom
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Anita. Thanks too to everyone else for their input.
Notes to answerer
Asker: Thank you! Yes, the source is a little contorted!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James (Jim) Davis: with carefully considered changes of dress
2 hrs
  -> thank you James!

agree  Lisa Jane
4 hrs
  -> thank you Lisa!

agree  Peter Cox
1 day 10 hrs
  -> Thanks Peter!

agree  Isabelle Johnson
3 days 4 hrs
  -> Thank you Lisa!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search