09:30 Nov 2, 2010 |
Italian to English translations [PRO] Social Sciences - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Is it right to burden...? / is it right to blame...? |
|
Is it right to burden...? / is it right to blame...? Explanation: To burden means exactly fare carico and would be a rather literal translation although might not sound so brilliant. A second variation could be, as mentioned in the subject, is it right to blame...? which doesn't sound too heavy. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.