gratuitamente

English translation: free of charge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:gratuitamente
English translation:free of charge
Entered by: Barbara Toffolon (X)

09:54 Sep 30, 2011
Italian to English translations [Non-PRO]
Human Resources
Italian term or phrase: gratuitamente
Vorrei offrire la mia collaborazione gratuitamente.
scricciola
free of charge
Explanation:
facile.....
Selected response from:

Barbara Toffolon (X)
Italy
Local time: 10:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5free of charge
Barbara Toffolon (X)
5for free/ as a volunteer
Greta Bertan (X)
3unpaid internship /
Lorraine Buckley (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
free of charge


Explanation:
facile.....

Barbara Toffolon (X)
Italy
Local time: 10:19
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Cattaneo
4 mins
  -> Thank you Laura :-)))

agree  Tom in London: yes
2 hrs
  -> Grazie Tom :-))

agree  Felice B.
2 hrs
  -> Thank you :-)

agree  ATP522
11 hrs
  -> Grazie :-)

agree  Ilona Catani
1 day 16 hrs
  -> Grazie Ilona :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
for free/ as a volunteer


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2011-09-30 09:58:46 GMT)
--------------------------------------------------

Puoi dire: I'd like to offer my cooperation for free - I'd like to apply as a volunteer translator

Greta Bertan (X)
Italy
Local time: 10:19
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unpaid internship /


Explanation:
I would suggest turning the phrase around
If applying for a job, it would be very common to apply for an 'unpaid internship, or to state 'I am willing to undertake unpaid work as a ...' marketing assistant/translator/journalist/whatever
If it is continuous support e.g. to a charity, then volunteer as Greta suggested is good

Lorraine Buckley (X)
Italy
Local time: 10:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search