GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:39 May 15, 2013 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Human Resources / valutazione rischi / DVR | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
Selected response from: EleoE Local time: 00:12 | |||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | certification of the date |
| ||
3 | firm date |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
firm date Explanation: Firm or definite date should do it. Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/finance_general... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
certification of the date Explanation: http://www.sicurezzasenzaconfini.it/news/210-data-certa.html Also for files: http://www.pncommerce.it/cosae.php https://www.google.com/search?q=Fin. yyi&aq=f&oq=Fin. yyi&aq... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|