23:32 Dec 13, 2015 |
Italian to English translations [PRO] Human Resources / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shera Lyn Parpia Italy Local time: 09:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (Mr/Mrs ....) is no longer an employee |
|
(Mr/Mrs ....) is no longer an employee Explanation: This is really too long a question for proz but I'm not sure how to split it (Mr/Mrs ....) is no longer an employee (of this company/organization/etc) as of (date) following his/her resignation from the position shown above. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|