derivante a

English translation: (liability) incurred (by the assured)

11:03 Oct 30, 2017
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
Italian term or phrase: derivante a
L'Assicurazione viene prestata per la Responsabilita' Civile verso Terzi e verso Prestatori di Lavoro derivante all’ Assicurato dall’esercizio dell'attivita' sotto indicata, nei limiti dei massimali sotto riportati, alle condizioni e con i limiti specificati nella presente polizza.

"derivante a" is already a glossary entry but I don't think it applies here.

I believe it means caused by/due to/deriving from (not "caused TO" as in the other entry), since we are talking about third party liability insurance. Can anyone confirm?
ie, The insurance policy covers civil liability deriving from the Insured carrying out the below-indicated activity...
toasty
Italy
Local time: 22:43
English translation:(liability) incurred (by the assured)
Explanation:
such as:
"to indemnify the Assured against all sums which the Assured shall become legally liable to pay as damages (including claimants’ costs and expenses) as a result of any claim or claims first made against the Assured and notified to the Underwriters during the policy period by reason of any civil liability incurred by the Assured in the performance of the Business."

https://www.biba.org.uk/publication/insuring-clauses/
Selected response from:

CristianaC
United Kingdom
Local time: 21:43
Grading comment
Thanks Cristiana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(liability) incurred (by the assured)
CristianaC
4the insured's liability
philgoddard


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(liability) incurred (by the assured)


Explanation:
such as:
"to indemnify the Assured against all sums which the Assured shall become legally liable to pay as damages (including claimants’ costs and expenses) as a result of any claim or claims first made against the Assured and notified to the Underwriters during the policy period by reason of any civil liability incurred by the Assured in the performance of the Business."

https://www.biba.org.uk/publication/insuring-clauses/

CristianaC
United Kingdom
Local time: 21:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Grading comment
Thanks Cristiana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: This seems to be the same as my answer, but longer.
1 hr
  -> it just fits better in the overall sentence
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the insured's liability


Explanation:
"Derivante" refers to "responsabilità". It's the insured"s liability to service providers and other third parties.
In the previous question it was translated as "attributable to", which also works here, though it's a bit more longwinded.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-10-30 19:23:00 GMT)
--------------------------------------------------

The previous question says "a" because the context is different, but "derivante" is correctly translated as "attributable". You can't insure against other people's liability to you - it's obviously the insured's liability to third parties, "responsabilità derivante all'assicurato".


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_contracts/5...
philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: The link you cite is "derivante DA" not "a"...

Asker: Thanks Phil for your response, it was definitely helpful. I went with Cristiana's answer for the gloss post because it fit better with the meaning of "derivante" itself, but your way of putting it certainly makes sense!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search