multipli di ingresso

English translation: entry multiples

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:multipli di ingresso
English translation:entry multiples
Entered by: Fuschia Hutton

15:00 Apr 8, 2019
Italian to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Acquisitions & takeovers
Italian term or phrase: multipli di ingresso
Hello,

I was wondering if anyone could help me on this phrase, which is contained in the marketing material for an investment fund that I am translating.

The investment fund is talking about their investment strategy and the advantages of working with them.

Prediligiamo realtà che operano in mercati di nicchia e che, a causa delle dimensioni ridotte, rimangono fuori dai radar dei grandi investitori istituzionali, riuscendo così a ottenere multipli di ingresso particolarmente vantaggiosi.

I think that 'multipli di ingresso' here is referring to 'multiple income streams', however after searching, I can't see much use of this as a term in Italian (most texts are referring to cables, or entry visas). Can anyone confirm this?

Many thanks!
Fuschia Hutton
United Kingdom
Local time: 02:33
entry multiples
Explanation:
https://www.wallstreetoasis.com/forums/lbo-entry-and-exit-mu...

https://www.investopedia.com/terms/m/multiple.asp

http://macabacus.com/valuation/lbo/overview
Selected response from:

Daniela Cannarella
Italy
Local time: 03:33
Grading comment
Thank you, much appreciated!

I had seen ‘entry multiples’ on an English translation of an Italian website so thought it was a lot translation as it didn’t sound right but that is very helpful to know that the term does exist.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3entry multiples
Daniela Cannarella


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entry multiples


Explanation:
https://www.wallstreetoasis.com/forums/lbo-entry-and-exit-mu...

https://www.investopedia.com/terms/m/multiple.asp

http://macabacus.com/valuation/lbo/overview

Daniela Cannarella
Italy
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, much appreciated!

I had seen ‘entry multiples’ on an English translation of an Italian website so thought it was a lot translation as it didn’t sound right but that is very helpful to know that the term does exist.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search