dalla parte del padrone di turno, “a braccetto” di

English translation: jump into bed with ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:dalla parte del padrone di turno, “a braccetto” di
English translation:jump into bed with ...
Entered by: Paola Biscosi

21:35 Sep 27, 2006
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - Journalism / local press summary
Italian term or phrase: dalla parte del padrone di turno, “a braccetto” di
Noi preferiamo far notare che, in tutti questi anni, li abbiamo visti molto spesso dalla parte del padrone di turno, “a braccetto” di XXXXXX e dei manager aziendali
Paola Biscosi
Italy
Local time: 03:34
jump into bed with ...
Explanation:
As an alternative to Jextax' s suggestion this is also a current popular journalistic expression.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-09-28 07:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry - that should be texjax's suggestion!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-09-28 07:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

If you google 'jump into bed with' you will get 1000's of examples taken from journals and newspaper articles.
Selected response from:

Amalia Bit
Local time: 02:34
Grading comment
thanks !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1side with whoever owned the company (at the time), arm in arm with
Linda 969
3by the master's side, hand in hand with/sleeping with
texjax DDS PhD
3jump into bed with ...
Amalia Bit


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
side with whoever owned the company (at the time), arm in arm with


Explanation:
Hi Panda
I'd use "side" as a verb, and "arm in arm", since it has the same figurative meaning as the Italian

Linda 969
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emily Goodpaster
4 hrs
  -> thanks, Emily
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
by the master's side, hand in hand with/sleeping with


Explanation:
la mia interpretazione.
Padrone e' una parola volutamente forte, la renderei con master.
per "a braccetto" hand in hand is ok...ma sleeping with e' un'altra espressione forte, molto usata in giornalismo, che credo renda bene l'idea.
E' una questione di stile, ci sono diversi modi per esprimere le tue frasi.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-09-28 00:54:44 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, mi sono accorta di aver dimenticato di scrivere current, by the current master's side.

texjax DDS PhD
Local time: 21:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jump into bed with ...


Explanation:
As an alternative to Jextax' s suggestion this is also a current popular journalistic expression.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-09-28 07:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry - that should be texjax's suggestion!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-09-28 07:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

If you google 'jump into bed with' you will get 1000's of examples taken from journals and newspaper articles.

Amalia Bit
Local time: 02:34
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks !!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search