lontano passato giudicale

English translation: Giudicale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:giudicale
English translation:Giudicale
Entered by: Nicole Johnson

22:01 Oct 1, 2007
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Article on gourmet cuisine
Italian term or phrase: lontano passato giudicale
Lontano passato = distant past, but the word giudicale is causing me difficulty. Any suggestions?

Thanks


Rileggere quegli scritti è un po' tornarare indietro nel tempo, alla riscoperta di Oristano "isola felice" di una cucina gustosa e tradizionale, che sin dal ***lontano passato giudicale*** ha giocato un ruolo di primo piano nel campo del gusto e del sapore in Sardegna.
Nicole Johnson
Italy
Local time: 10:07
giudicale
Explanation:
è intraducibile


http://www.comune.oristano.it/comune_oristano/export/sites/d...

http://www.sardegnacultura.it/j/v/258?s=20142&v=2&c=2477&t=7

http://www.it-schools.com/sections/travel-and-culture-in-ita...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-10-01 22:26:13 GMT)
--------------------------------------------------

dai uno sguardo ai riferimenti, potresti rigirare la frase e mettere Giudicato o Giudicati, non hai altre opzioni secondo me

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-10-01 22:59:23 GMT)
--------------------------------------------------

potresti scrivere, il passato dei Giudicati, con una breve spiegazione tra parentesi
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 04:07
Grading comment
Thanks for the explanation and the references.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4giudicale
texjax DDS PhD
3distant past of the first administrations
Simon Charass


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
giudicale
giudicale


Explanation:
è intraducibile


http://www.comune.oristano.it/comune_oristano/export/sites/d...

http://www.sardegnacultura.it/j/v/258?s=20142&v=2&c=2477&t=7

http://www.it-schools.com/sections/travel-and-culture-in-ita...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-10-01 22:26:13 GMT)
--------------------------------------------------

dai uno sguardo ai riferimenti, potresti rigirare la frase e mettere Giudicato o Giudicati, non hai altre opzioni secondo me

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2007-10-01 22:59:23 GMT)
--------------------------------------------------

potresti scrivere, il passato dei Giudicati, con una breve spiegazione tra parentesi

texjax DDS PhD
Local time: 04:07
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks for the explanation and the references.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
distant past of the first administrations


Explanation:
... since the distant past of the first administrations ...

It can be a solution.


Simon Charass
Canada
Local time: 04:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search