rischia di restringere il campo dell’informazione

English translation: might narrow the scope of information

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rischia di restringere il campo dell’informazione
English translation:might narrow the scope of information
Entered by: Lauray

14:39 Oct 29, 2011
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - Journalism
Italian term or phrase: rischia di restringere il campo dell’informazione
"...Quello che emerge, in generale, è che questa forma di giornalismo da un lato ****rischia di restringere il campo dell’informazione*****, limitandone la portata..."
Grazie.
Lauray
Local time: 18:12
might narrow the scope of information
Explanation:
I'd say this.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-10-29 14:41:43 GMT)
--------------------------------------------------

(...thus reducing its reach).

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-10-29 14:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

Or, if you want to underline the risk factor:

Risks narrowing the scope of information, thus reducing its reach
Selected response from:

Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 17:12
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1might narrow the scope of information
Sara Maghini
4is likely to limit the range of information
Umberto Cassano
3 +1runs the risk of narrowing the information field
Gian
4risks restricting the range of available information
Tom in London


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
might narrow the scope of information


Explanation:
I'd say this.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-10-29 14:41:43 GMT)
--------------------------------------------------

(...thus reducing its reach).

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-10-29 14:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

Or, if you want to underline the risk factor:

Risks narrowing the scope of information, thus reducing its reach

Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 17:12
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia DG: yes
3 hrs
  -> Grazie mille Katia!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is likely to limit the range of information


Explanation:
My take here !

HTH


    Reference: http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q=%22li...
Umberto Cassano
Italy
Local time: 18:12
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
runs the risk of narrowing the information field


Explanation:


https://blogs.uchicago.edu/uei/.../teaching_more_than_mechan...


12 May 2010 – While they have the potential to bring fresh ideas to the field, they also run the risk of narrowing the framework of teacher preparation to an ...


Gian
Italy
Local time: 18:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiorsam
6 mins
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
risks restricting the range of available information


Explanation:
another option. This is probably how I would translate it (depending on the general style and the context of what is being said).

Tom in London
United Kingdom
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katia DG: Secondo me, per "campo" dell'informazione si intende "il campo di azione" dell'informazione, come suggerisce anche il termine "portata", più avanti nel testo.
2 hrs

agree  Peter Cox
1 day 11 hrs
  -> thanks Peter
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search