Si tratta di caratterizzare

English translation: It is all about specifying/distinguishing/identifying

12:37 Mar 2, 2012
Italian to English translations [PRO]
Journalism / disused military sites
Italian term or phrase: Si tratta di caratterizzare
***Si tratta di caratterizzare*** quello che si potrebbe definire il valore sociale del patrimonio architettonico, che può essere espresso in termini di accumulazione di storie e, nterpretate nel loro insieme, come il processo attraverso il quale queste si rinnovano quotidianamente attraverso l'identitificazione del rapporto oggetto-soggetto, il quale, a sua volta, si esplicita proprio per mezzo del il ri-uso, dando vita ad un accrescimento di tipo etico e politico dell'atto conservativo come dato esperienziale.

TIA
Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
English translation:It is all about specifying/distinguishing/identifying
Explanation:
It is all about specifying/distinguishing would could be defined as the....
Selected response from:

Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 03:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4It's a question/ matter/ case of giving substance to ..
Andrew Bramhall
4We need to define
philgoddard
3It is all about specifying/distinguishing/identifying
Lara Barnett


Discussion entries: 3





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
It's a question/ matter/ case of giving substance to ..


Explanation:
what it is that the social value of architectural heritage could define/ give definition to, and which can be expressed in terms of...

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 03:14
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
It is all about specifying/distinguishing/identifying


Explanation:
It is all about specifying/distinguishing would could be defined as the....

Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 03:14
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
We need to define


Explanation:
...what we mean by the social value of architectural heritage.

This is an enormously wordy sentence, and it needs to be cut down as much as possible in translation.

philgoddard
United States
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search