15:59 Feb 3, 2014 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Journalism / online jargon | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Korovkin Italy Local time: 14:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | response |
| ||
4 | chatter/traffic |
| ||
3 +1 | here: “post"/"posting" |
| ||
3 | appearance |
|
response Explanation: e.g. - Given the extraordinary level of response on social networks... - The attention in the media generated a tprrent of response on social networks... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33 mins confidence:
1 hr confidence:
11 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|