timone

English translation: mock-up/layout guide

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:timone
English translation:mock-up/layout guide
Entered by: Claire Titchmarsh (X)

13:17 Apr 19, 2004
Italian to English translations [PRO]
Journalism
Italian term or phrase: timone
E' il complesso, in forma schematica, delle pagine previste per il giornale. Comprende anche gli spazi destinati alla pubblicità e ai redazionali.

Layout?? thanks for any suggestions.
Claire Titchmarsh (X)
Local time: 19:15
matrix - layout guide - format overview
Explanation:
The online Dict. WordReference doesn't help that much but one could conclude that it is a kind of guide to the layout - see below:
timone [timone]
(n) (m) (Naut) helm;
(parte sommersa) rudder;
(Aer) rudder;
(di carro) shaft;
(Naut) barra del ~, tiller;
(Naut) ruota del ~, wheel;
(anche) essere al ~, to be at the helm;
(anche) prendere il ~, to take the helm;
(Aer) ~ di direzione, rudder;
(Aer) ~ di profondità, tail flap.
Selected response from:

John Wellesly Helliwell
Italy
Local time: 19:15
Grading comment
I wish I could give the points to more than one person but as I can't I'm giving them to John as layout guide this was the one I used. "MOck-up" for me is equally valid so I put them both in the glossary. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1mock-up /copy layout /dummy layout
manducci
3matrix - layout guide - format overview
John Wellesly Helliwell
3NOTE
Valentina Pecchiar


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
matrix - layout guide - format overview


Explanation:
The online Dict. WordReference doesn't help that much but one could conclude that it is a kind of guide to the layout - see below:
timone [timone]
(n) (m) (Naut) helm;
(parte sommersa) rudder;
(Aer) rudder;
(di carro) shaft;
(Naut) barra del ~, tiller;
(Naut) ruota del ~, wheel;
(anche) essere al ~, to be at the helm;
(anche) prendere il ~, to take the helm;
(Aer) ~ di direzione, rudder;
(Aer) ~ di profondità, tail flap.


John Wellesly Helliwell
Italy
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I wish I could give the points to more than one person but as I can't I'm giving them to John as layout guide this was the one I used. "MOck-up" for me is equally valid so I put them both in the glossary. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
NOTE


Explanation:
I don't have a clue as to the correct English term :-( and haven't been able to find anything between dictionaries and Web serch.

In my experience, it was a large sheet of paper (more or less 2x an A1 sheet) we had up on the wall. It contained the mask for each page (boxes for articles, pictures, adds etc.) and each box was to be manually filled with notes of the relevant content as it was decided upon.

BTW, there was also a synonim but I can't think of the word now, I only remember it was a French term.



Valentina Pecchiar
Italy
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mock-up /copy layout /dummy layout


Explanation:
Probably "layout" is the closest term in English. What about "dummy layout"or "mock-up" though??
"Dummy -Diagram of a particular page layout and/or advertisement or of general appearance for a publication"

" .......The mock-up has all the text and illustrations in the order and position that they will appear in the finished Journal"


    Reference: http://smalltownpress.net/articles/terms.htm
    Reference: http://learningmedia.co.nz/ftj/ftjdesigner.htm
manducci
Local time: 19:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
2 hrs
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search