GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:21 Aug 17, 2016 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Riporto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 10:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Carried over |
| ||
4 | reference period from ... / until ... |
| ||
3 | Related to/referring to |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Related to/referring to Explanation: perhaps? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Carried over Explanation: Riporto dal: a: Carried over from: to: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reference period from ... / until ... Explanation: http://www.shiftcdn.it/csc/attestazioni/Certificato.registro... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-08-17 13:34:14 GMT) -------------------------------------------------- Numero d'ordine - Order number Natura guridica - Legal form of the company/entity: Iscrizione - date of entry etc. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-08-17 13:34:57 GMT) -------------------------------------------------- In bocca al lupo :) -------------------------------------------------- Note added at 298 days (2017-06-12 12:19:37 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.