GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:14 Oct 31, 2016 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Theodore Zikos Italy Local time: 02:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | implementation contracts |
| ||
3 | assigned implementation contract |
| ||
2 | development contracts placed |
|
assigned implementation contract Explanation: assigned implementation contract Reference: http://it.bab.la/dizionario/italiano-inglese/regolamento-att... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contratti attuativi affidati implementation contracts Explanation: ... of each of the implementation contracts entrusted ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
contratti attuativi affidati development contracts placed Explanation: - as opposed to 'executory contracts' that is or are a banruptcy term of art and cannot really be either assigned, entrusted or placed. Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/energy_power_ge... Reference: http://https://www.docracy.com/8574/design-and-development-c... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.