Gent. Sig.

English translation: Dear Sir

17:09 Jul 18, 2017
Italian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: Gent. Sig.
Beginning line of letter of assignment for personal data processing. Thank you in advance!
Bailey_Pepper
United States
Local time: 06:07
English translation:Dear Sir
Explanation:
If there is no Name after this abbreviation stop with just DEAR SIR.
I it is followed with a name directly after or immediately below then
it becomes Dear Mr..........
Selected response from:

Barbara Toffolon (X)
Italy
Local time: 11:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Dear Sir
Barbara Toffolon (X)
5Dear Sir
Shera Lyn Parpia
4Dear Sir/Dear Mr. X
Dareth Pray


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Dear Sir


Explanation:
If there is no Name after this abbreviation stop with just DEAR SIR.
I it is followed with a name directly after or immediately below then
it becomes Dear Mr..........

Barbara Toffolon (X)
Italy
Local time: 11:07
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Helen Pringle: Definitely non-pro, but I don't know how to "vote" it.
7 mins
  -> ?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Dear Sir


Explanation:
This is how it is usually translated

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dear Sir/Dear Mr. X


Explanation:
"Gentile Signore" - Dear Sir or Dear Mr. X if you know his name. If it is a letter of assignment, then you probably have the individual's name.

Dareth Pray
United States
Local time: 03:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search