GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:13 May 19, 2019 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Procura notarile | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Shabelula Italy Local time: 22:55 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | assent/agree/comply to (public/official) audits |
| ||
3 | give assents to official assessments (tax assessment notices) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
give assents to official assessments (tax assessment notices) Explanation: An answer given in the absence of any guidance from the 'anwer found elsewhere' in the ProZ web ref. The d'ufficio assumed to be official, as opposed to the French meaning of 'automatic'. Make or give, like the Royal Assent given to British legislative Bills to turn them into Acts of Parliament. Reference: http://eng.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-general/588... Reference: http://mymemory.translated.net/en/Italian/English/adesioni-a... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
assent/agree/comply to (public/official) audits Explanation: assent is reactive, agree and comply proactive, for "aderire" -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2019-05-20 06:13:44 GMT) -------------------------------------------------- on, with, to..... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.