Consuntivo/preventivo

English translation: The actual final vs. estimated figures

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Consuntivo/preventivo
English translation:The actual final vs. estimated figures
Entered by: Adrian MM.

15:20 Jun 16, 2019
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: Consuntivo/preventivo
Sto traducendo un decreto ingiuntivo per il pagamento di arretrati nelle spese condominiali, mi sono bloccata su consuntivo gestione ordinaria e preventivo gestione ordinaria - can someone help?

Ma attempt for consuntivo is billing statement but preventivo?

Thanks
Laura
Laura Previdi
Italy
Local time: 04:21
The actual final vs. estimated figures
Explanation:
arretrati nelle spese condominiali: arrears of (US: condo > UK: commonhold) service charges.

If you tie up with German, I reckon this would be: Ist vs. Soll.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-16 17:10:25 GMT)
--------------------------------------------------

gestione ordinaria > routine management & maintenance.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-16 17:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

eng.proz.com/kudoz/italian-to-english/finance-general/6315310-budget-preventivo-e-consuntivo-economico-finanziario-e-patrimoniale.html
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1The actual final vs. estimated figures
Adrian MM.
3Balance sheet/preliminary budget
Luigi Argentino


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Balance sheet/preliminary budget


Explanation:
My suggestion

Luigi Argentino
Italy
Local time: 04:21
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Consuntivo/preventivo - gestione ordinaria
The actual final vs. estimated figures


Explanation:
arretrati nelle spese condominiali: arrears of (US: condo > UK: commonhold) service charges.

If you tie up with German, I reckon this would be: Ist vs. Soll.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-16 17:10:25 GMT)
--------------------------------------------------

gestione ordinaria > routine management & maintenance.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-16 17:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

eng.proz.com/kudoz/italian-to-english/finance-general/6315310-budget-preventivo-e-consuntivo-economico-finanziario-e-patrimoniale.html


    Reference: http://eng.proz.com/kudoz/italian-to-english/finance-general...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alison Kennedy
12 hrs
  -> Grazie and thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search